Top of Page

Відмова O.С. та членам його сім’ї в прийнятті їх в якості еврейських переселенців в Німеччину

В лютому 2018 року рішенням Bundesamt für Migration und Flüchtlinge Заявнику було відмовлено в задоволенні його заяви. Відповідно до цього рішення, підставою для відмови O.С. та членам його сім’ї в прийнятті їх якості еврейських переселенців в Німеччину стало те що на думку BAMF Пан О.С. не відповідає вимогам §§ 23 Abs. 2, 75 Nr. 8 Aufenthaltsgesetz (AufenthG) i.V.m. Nr. II 1. der Anordnung des Bundesministeriums des Innern vom 24. Mai 2007 in der Fassung vom 21. Mai 2015 (Anordnung BMI), яка є правовою основою при вирішенні таких справ.

Обґрунтовуючи своє рішення, BAMF зазначив, що O.С. не відповідає передумовам, які визначені в Anordnung des Bundesministeriums des Innern gemäß § 23 Abs. 2 des Aufenthaltsgesetzes über die Aufnahme jüdischer Zuwanderer aus der ehemaligen Sowjetunion mit Ausnahme der Baltischen Staaten vom 24. Mai 2007 zuletzt geändert am 13. Januar 2015 in der Fassung vom 21. Mai 2015, а саме:

Als jüdische Zuwanderer aufgenommen werden können nur Personen,

a) die nach staatlichen, vor 1990 ausgestellten Personenstandsurkunden – selbst jüdischer Nationalität sind oder – von mindestens einem jüdischen Elternteil oder – von mindestens einem jüdischen Großelternteil abstammen,

b) die Erwartung einer eigenständigen Sicherung des Lebensunterhalts (positive Integrationsprognose),

c) Grundkenntnisse der deutschen Sprache (Stufe A 1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen, GERR),

d) kein Bekenntnis zu einer anderen als der jüdischen Religionsgemeinschaft,

e) der Nachweis zur Möglichkeit der Aufnahme in eine jüdische Gemeinde im Bundesgebiet.

Таким чином, BAMF прийняв рішення, що Diese Voraussetzungen liegen bei Herrn O.С. und seinen Töchtern І.С. und А.С. nicht vor.

Крім того, die Antragsteller, ausgewiesen durch Reisepässe der Ukraine, haben den zwingend erforderlichen Nachweis der jüdischen Nationalität oder der Abstammung von mindestens einem jüdischen Eltern- oder Großelternteil durch staatliche vor 1990 ausgestellte Personenstandsurkunden gem. Nr. I 2. lit. a) der Anordnung BMI nicht erbracht.

В процесі аналізу всієї ситуації, що склалася, нами була зібрана відповідна доказова база, складена апеляція та сформований пакет документів в квітні 2018р. був поданий до суду з метою оскарження рішення BAMF.

На даний час справа в провадженні.

Статус справи: 
Справи в провадженні